斯捷潘·拉辛对中国并不陌生,而且大部分信息,都是从土尔扈特人那里听来的。
这货曾经住在土尔扈特部两年时间,担任顿河哥萨克的常驻外交代表。也曾远离顿河,在伏尔加河当了几年水匪,向沿途经过的商船收取保护费。
“尊敬的契丹使者,请代为转达我对契丹皇帝的敬意。”拉辛弯腰行礼,他的蒙古话说得很流利。
谢渊微笑道:“你好,英勇的起义者。”
拉辛好奇道:“您是契丹使者,肯定出身贵族。贵族不该讨厌我这样的叛乱分子吗?为什么称我为英勇的起义者?”
谢渊突然表情严肃,朝着东方作揖,然后转身说道:“因为我国的皇帝陛下,也是一位英勇的起义者。他是被贵族压迫的奴隶,带着更多奴隶和穷人,推翻了残暴皇帝的统治。如今的中国,没有穷人再受压迫,因为皇帝平等对待所有人。”
“契丹皇帝以前做过奴隶?”拉辛大为惊讶。
谢渊点头说:“是的,中国皇帝陛下,以前做过奴隶。中国的官员,很多都是奴隶和穷人出身,他们跟随陛下共同起义,开创了一个新的皇朝。我听说,你要向莫斯科进军,然后让沙皇改善对穷人的政策。恕我直言,你们不可能成功的。”
“为什么不可能成功?”拉辛问道。
谢渊说道:“因为沙皇和贵族是一体的,他只会帮贵族说话。就算他答应你了,也肯定反悔,然后调集大军来剿灭你。”
拉辛说道:“我相信沙皇陛下是仁慈的。”
这种鬼话,拉辛自己都不信。
他纯粹是在自我安慰,因为对于哥萨克来说,沙皇是不可战胜的。他们就算起义,也只能四处流窜,靠给俄罗斯造成损失,来逼迫沙皇改变政令。
谢渊问道:“你识字吗?”
“我读过几年书。”拉辛的父母是富裕哥萨克,只不过家产都被贵族霸占了。
谢渊拿出一本俄文特制版《大同集》,在鸿胪寺和传教士的努力下,这本书已经翻译成多国文字。他递给拉辛说:“这是皇帝陛下亲自撰写的书籍,讲述了应该如何起义与治理国家。”
拉辛接过来一看,只见书名为《契丹大皇帝领导穷人起义与建国理论》。
俄文翻译版更加直白,而且剔除了中国特有的传统思想。
第一章是格位论,阐述神灵之下人人平等,没有谁应该天生被压迫。
第二章是三原篇,阐述人民是国家的主人,君主、贵族和官员,只不过在代替人民管理国家。
第三章是均田论,阐述土地是神灵赐予的,不应该被大地主垄断。所有大地主的土地,都是靠血腥手段而来。只有小地主和自耕农,才是靠辛勤劳动开垦荒地所得。
第四章……
拉辛率领起义部队,顺着伏尔加河北上。…
坐在哥萨克小船里,拉辛开始阅读俄文版《大同集》。
第一章就带给他勐烈冲击,同时又让他感同身受,因为这个理论非常契合哥萨克。
看完第二章,拉辛感觉茅塞顿开。
第三章的内容,拉辛看着就突然想哭。哥萨克并非天生的强盗,他祖爷爷辈儿属于逃奴,逃到顿河流域辛勤开垦,完全就是靠勤劳致富。可该死的贵族老爷来了,霸占了他家的田产,霸占了他家的生意,他只能带着一票人去做强盗。
沙俄贵族,正在不断侵占顿河流域,不断压缩哥萨克的生存空间。
这本书就是个小册子,半天时间就能读完。
全书的末尾,是《契丹大皇帝略传》。讲述契丹皇帝从小多么凄苦,受到层层压迫,最后带领穷人和奴隶造反,最后建立一个人人平等的幸福国度。
拉辛把书看完之后