第901章 他人妇,更刺激(3 / 5)

清末的法师 黄文才 2989 字 14天前

子已经被清空,板凳席上坐着的都是鹿岗镇有头有脸的人物,其余学生等旁观者只能在外围站着。

板凳席前面的评委席,就有刘宝贵、芝加哥科学院的地质学家托马斯·张伯伦,赵传薪大徒弟他爹塞缪尔·戈德伯格等等。

后面有什么建筑业大拿朱建业,玄天宗来鹿岗镇开年会的郑国华和大口昌,甚至还有在鹿岗镇置办房产的杜立三,芝加哥科学院的其余老师等等……

苗翠花和瑞秋·克维斯也在,但他们在外围站着。

辩论赛还没开始,瑞秋·克维斯小声问苗翠花:“埃斯特法,你知道伊森在哪里么?他把本杰明拐到哪里了?我已经有一年没见到我的孩子。”

埃斯特法,是爱丝蒂芬妮娅的简称,瑞秋·克维斯喜欢这么称呼苗翠花,听起来好像男人名字,很有趣。

苗翠花摇头:“我刚回来,你却在鹿岗镇待了一年,伱应该比我更清楚才对。而且你那么关注传薪,岂会不知他在哪里?”

瑞秋·克维斯闹了个大红脸。

心虚的不得了。

可瑞秋·克维斯用眼角余光偷瞄苗翠花,发现她在笑,没有生气的意思。

她鬼使神差的说了一句:“埃斯特法,我关注他,你怎么不生气呢?”

“我为什么要生气?难不成,你要背刺塞缪尔和传薪发生些什么?”苗翠花笑吟吟看着瑞秋·克维斯。

瑞秋·克维斯心脏狂跳,急忙矢口否认。

但她又觉得这样是不是显得做贼心虚?或者说此地无银三百两?

于是她也还击说:“你竟然这样调侃伊森,是不是因为有了新的追求者就觉得伊森不重要了?”

在西方人观念里,出轨什么的或许遭人诟病,却绝不会浸猪笼什么的,“浸猪笼”这个词代表着野蛮落后以及封建。

苗翠花不屑的撇撇嘴,知道瑞秋·克维斯指的是台上正在等待辩论赛开始的阿玛迪斯·米勒。

她说:“我在英国的时候,听到了许多故事,讲的是男子女子打小一起玩耍长大陷入热恋,男子后来参军或外出留学,等回来后,却发现青梅竹马移情别恋,最终那段感情以惨淡收场。瑞秋,你知道这是为什么嘛?”

瑞秋·克维斯虽然没做过出格的事,但她深谙社会的人情世故,且懂得利用漂亮女人的优势,也就是后世俗称的——绿茶。

她当即说:“知道,那是因为女子长大了,知道了过家家和过日子的区别,知道了自己想要什么。”

苗翠花笑了笑:“咱们不谈名利和物欲。

佳慧问过我一个问题,她说——有个男人对她很好,她应该嫁给那个男人么?

我告诉她——找个本身就很好的男人,而不是对你好。

当有个本身就很好的男人,只是对你好的男人就不香了。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

连你都对传薪图谋不轨,那你说,传薪是个什么样的男人。”

瑞秋·克维斯讪笑:“我没有,我不是,你误会我了。伊森自然是本身就很好,他风趣幽默,他勇敢英武,他还精通各种技艺,做过许多伟大的事业,换我我也不会多瞧台上那位一眼的。哦,当然,不要误会,我根本没有对伊森图谋不轨。要知道,我已是他人妇。”

继续阅读

苗翠花见她一键三连,眨眨眼说:“他人妇,岂不是更刺激?”

她一颦一笑,天然媚态横生。

刺激一词,早已有之。

纪晓岚的《阅微草堂笔记》中有一段:我不去亦可,但幽明异路,君不受阴气之侵,我不受阳气之烁,均刺激不安耳……

瑞秋·克维斯半开玩笑的说:“你要非这样说,那我可试试了